1
00:00:02,290 --> 00:00:04,440
- Are we rolling?
- Yeah, in your own time.

2
00:00:06,330 --> 00:00:09,481
Is that it, just that one word?

3
00:00:09,530 --> 00:00:10,724
- Yeah.
- OK.

4
00:00:11,850 --> 00:00:17,339
Yes.
<b>Ripped By mstoll</b>

5
00:00:17,490 --> 00:00:19,208
Uh, hey, Steven that was really good.

6
00:00:19,250 --> 00:00:22,959
Um... feeling is here that you could be
a bit more positive.

7
00:00:23,010 --> 00:00:24,363
More positive?

8
00:00:24,410 --> 00:00:26,241
Yeah, you know, really go for it.

9
00:00:26,290 --> 00:00:28,520
- You want me to go for it?
- Yeah.

10
00:00:28,570 --> 00:00:30,925
All right.

11
00:00:32,410 --> 00:00:34,207
Yes!

12
00:00:36,370 --> 00:00:38,645
Very, very good. Um...

13
00:00:38,690 --> 00:00:40,965
Let's try it without the script. It might
just loosen you up a little bit, yeah?

14
00:00:41,010 --> 00:00:42,921
What is it, one word?
You don't really need it, do you?

15
00:00:42,970 --> 00:00:45,165
I probably don't need the scripts,
it's just a word.

16
00:00:45,210 --> 00:00:47,166
Yep. OK, let's do it again.

17
00:00:50,530 --> 00:00:51,804
Yes!

18
00:00:53,770 --> 00:00:55,123
- Is that it?
- Yes.

19
00:00:55,170 --> 00:00:56,159
Right.

20
00:00:58,290 --> 00:01:00,406
- Hi, Steven?
- Yes.

21
00:01:00,450 --> 00:01:02,600
- This is Clem Fandango.
- Yes?

22
00:01:02,650 --> 00:01:05,801
- Can you hear me?
- Yes, I can hear you, Clem Fandango.

23
00:01:05,850 --> 00:01:07,124
Honestly, this is going so great,

24
00:01:07,170 --> 00:01:09,809
but I just think there was a little
loss of energy on that last take.

25
00:01:09,850 --> 00:01:10,885
Maybe try one more.

26
00:01:12,850 --> 00:01:13,646
OK, ready to go?

27
00:01:13,690 --> 00:01:14,725
- Yep.
- What?

28
00:01:14,770 --> 00:01:15,566
- Yes!

29
00:01:15,610 --> 00:01:17,123
OK.

30
00:01:17,170 --> 00:01:18,444
Yes!

31
00:01:18,490 --> 00:01:19,889
Yes!

32
00:01:19,930 --> 00:01:21,602
Yes!

33
00:01:21,650 --> 00:01:23,288
Yes!

34
00:01:23,330 --> 00:01:25,321
<i>Yes</i>

35
00:01:25,370 --> 00:01:27,088
<i>Yes</i>

36
00:01:27,130 --> 00:01:28,199
<i>Yes</i>

37
00:01:28,250 --> 00:01:29,763
<i>Y- e-e-s</i>

38
00:01:29,810 --> 00:01:31,766
<i>Y- e-e-e-s</i>

39
00:01:31,810 --> 00:01:33,607
<i>Y- e-e-e-s</i>

40
00:01:33,650 --> 00:01:35,561
<i>Y- e-e-e-s</i>

41
00:01:35,610 --> 00:01:37,043
<i>Ye-e-e-aah-e-e-s</i>

42
00:01:37,090 --> 00:01:38,569
Oh, fuck.

43
00:01:40,610 --> 00:01:42,441
Jesus.

44
00:01:42,490 --> 00:01:44,401
- Steven?
- What?!

45
00:01:44,450 --> 00:01:46,202
How would you feel about doing a "no"?

46
00:02:15,850 --> 00:02:19,684
- Come on, you idiot.
- I'm trying to concentrate, Ellen.

47
00:02:19,730 --> 00:02:22,881
It's only fucking crazy golf.
Now take the shot and move on.

48
00:02:22,930 --> 00:02:25,046
It's not crazy golf, it's mini golf.

49
00:02:25,090 --> 00:02:26,409
What's the fucking difference?

50
00:02:26,450 --> 00:02:27,599
One's crazy and one's mini -

51
00:02:27,650 --> 00:02:29,800
it's obvious
what the fucking difference is.

52
00:02:29,850 --> 00:02:31,078
I'm taking my shot now.

53
00:02:31,130 --> 00:02:33,166
You can't do that, Ellen, it's my shot.

54
00:02:33,210 --> 00:02:34,279
<i>Why</i> is it your shot?

55
00:02:34,330 --> 00:02:36,719
Because my ball is nearer to the hole!

56
00:02:36,770 --> 00:02:40,683
It's not the fucking US Masters,
and I'm going to take my shot.

57
00:02:40,730 --> 00:02:42,288
You can't do that.

58
00:02:42,330 --> 00:02:44,286
Don't tell me what to do.

59
00:02:44,330 --> 00:02:46,286
Excuse me? Excuse me?

60
00:02:46,330 --> 00:02:48,719
How long are you going to be
on this hole?

61
00:02:48,770 --> 00:02:51,079
- Mind your own fucking business.
- Yeah.

62
00:02:51,130 --> 00:02:54,679
We are actually <i>on</i> this hole,
so piss off and wait your turn.

63
00:02:54,730 --> 00:02:56,004
Now give me the club.

64
00:02:56,050 --> 00:02:58,359
<i>Do not</i> take this club, Ellen.

65
00:02:58,410 --> 00:03:01,482
<i>Do not</i> tell me what to do.

66
00:03:01,530 --> 00:03:03,168
Agh!

67
00:03:03,210 --> 00:03:05,360
I really hate it...
<i>when you tell me what to dol</i>

68
00:03:05,410 --> 00:03:06,809
Agh!

69
00:03:06,850 --> 00:03:08,568
I really... hate it...

70
00:03:08,610 --> 00:03:10,328
when you... tell me...

71
00:03:10,370 --> 00:03:13,362
- what... to do!
- Agh, oh!

72
00:03:25,490 --> 00:03:26,889
I really miss her.

73
00:03:26,930 --> 00:03:28,568
Who's that, Toast?

74
00:03:28,610 --> 00:03:30,248
Ellen, my ex-wife.

75
00:03:30,290 --> 00:03:31,848
I really miss her.

76
00:03:31,890 --> 00:03:34,040
I thought you said
your marriage was volatile.

77
00:03:34,090 --> 00:03:37,321
It was, but we had so much in common.

78
00:03:37,370 --> 00:03:40,407
Straight talker,
never suffered fools gladly.

79
00:03:40,450 --> 00:03:42,406
She had a terrific sense of humour.

80
00:03:43,610 --> 00:03:45,123
I've just got this from her solicitor.

81
00:03:45,170 --> 00:03:47,843
She wants a divorce
and a hell of a lot of cash.

82
00:03:47,890 --> 00:03:50,040
Oh, dear. Are you flush at the moment?

83
00:03:50,090 --> 00:03:52,763
Well, luckily, I've been hired by a very
rich Arab gentleman

84
00:03:52,810 --> 00:03:54,607
to star in a film he's making.

85
00:03:54,650 --> 00:03:56,481
He's promised me a tidy sum.

86
00:03:56,530 --> 00:03:57,599
We start tomorrow.

87
00:03:57,650 --> 00:03:59,845
Ah, sounds like something that
Omar Sharif might be in.

88
00:03:59,890 --> 00:04:03,485
I once played some surprisingly
competitive bridge with Omar.

89
00:04:03,530 --> 00:04:05,202
We had a rubber in his private Jacuzzi.

90
00:04:05,250 --> 00:04:07,923
- So, what's the film about?
- I don't know,

91
00:04:07,970 --> 00:04:09,289
I haven't been sent a script.

92
00:04:09,330 --> 00:04:12,208
Huge budget.
It could be a big break for me.

93
00:04:16,930 --> 00:04:21,128
OK, I'm going to ask you
if you recognise any of these photographs.

94
00:04:21,170 --> 00:04:24,640
We think the murderer may be
one of these men.

95
00:04:24,690 --> 00:04:25,839
Is this him?

96
00:04:27,130 --> 00:04:29,360
Is this him?

97
00:04:29,410 --> 00:04:30,684
Is this him?

98
00:04:32,450 --> 00:04:34,042
Is this him?

99
00:04:35,210 --> 00:04:36,609
Yes, just as I thought.

100
00:04:36,650 --> 00:04:38,447
And when he attacked you,

101
00:04:38,490 --> 00:04:41,050
did he make an unsavoury racial comment?

102
00:04:41,090 --> 00:04:43,968
Yes, no surprises there.

103
00:04:44,010 --> 00:04:45,841
He's got form on that one.

104
00:04:45,890 --> 00:04:48,120
All right, Mr Ho Chi, you can go.

105
00:04:49,210 --> 00:04:51,360
Stop acting!

106
00:04:52,890 --> 00:04:54,960
Very good. You get him, Toast, eh?

107
00:04:56,410 --> 00:04:58,605
You nail the bloody fucker!

108
00:04:58,650 --> 00:05:01,323
I just do whatever it says in the script,
Mr Fasili.

109
00:05:01,370 --> 00:05:02,849
Prince Philip, I hate him.

110
00:05:02,890 --> 00:05:05,085
It's pretty clear from this
you're not a fan.

111
00:05:07,690 --> 00:05:09,885
It's very good shooting today, Toast.

112
00:05:09,930 --> 00:05:12,046
You know, I've never directed
a film thing before,

113
00:05:12,090 --> 00:05:13,603
but I think I'm pretty darn good at it,
yes?

114
00:05:13,650 --> 00:05:15,447
Right.

115
00:05:15,490 --> 00:05:18,448
We'll win Oscars, I think,
or BAFTA Awards.

116
00:05:18,490 --> 00:05:20,481
I'll show this Prince Philip character.

117
00:05:20,530 --> 00:05:21,679
I hate him.

118
00:05:21,730 --> 00:05:24,483
I hate him. Hate him, hate him, hate him.

119
00:05:24,530 --> 00:05:27,840
I hate him, hate him, hate him, hate him!

120
00:05:35,810 --> 00:05:37,766
Do you think I could get a sandwich?

121
00:05:40,610 --> 00:05:42,009
It's fucking terrible.

122
00:05:42,050 --> 00:05:44,518
He's never directed before,
never written a script

123
00:05:44,570 --> 00:05:46,367
and he hasn't got a chance in hell

124
00:05:46,410 --> 00:05:48,878
of getting this film shown
in any decent cinema in the world.

125
00:05:48,930 --> 00:05:51,398
It's obviously a vanity project.

126
00:05:51,450 --> 00:05:54,169
It's good money, though, Toast.
The man's a billionaire.

127
00:05:54,210 --> 00:05:56,121
That's like a really wealthy millionaire.

128
00:05:56,170 --> 00:05:58,889
And besides, you don't really want
anyone to see the film, do you?

129
00:05:58,930 --> 00:06:01,683
- Of course I don't.
- Well, then.

130
00:06:01,730 --> 00:06:04,927
Yeah, but I bloody well should be
starring in films people want to see,

131
00:06:04,970 --> 00:06:06,608
made by proper directors.

132
00:06:06,650 --> 00:06:09,005
Something like...
<i>The King's Speech</i>.

133
00:06:17,690 --> 00:06:22,241
I'm not saying you're not good enough
to bag an Academy Award, Toast, I just...

134
00:06:22,290 --> 00:06:25,999
I just... don't think it's ever possible
you'll win one.

135
00:06:30,330 --> 00:06:32,605
- Because of what I said to Minnie Driver?
- Yes.

136
00:06:33,690 --> 00:06:35,567
Cos I told Minnie Driver
she had a big face.

137
00:06:35,610 --> 00:06:37,521
Cos you told Minnie Driver
she has a big face, yes.

138
00:06:37,570 --> 00:06:39,083
She's in Hollywood now.

139
00:06:39,130 --> 00:06:41,598
She has lots of contacts.
She won't forget something like that.

140
00:06:41,650 --> 00:06:44,084
And then the Fassbender debacle.

141
00:06:44,130 --> 00:06:45,768
Oh, everyone knows Fassbender's...

142
00:06:49,970 --> 00:06:51,608
Really, Toast.

143
00:06:51,650 --> 00:06:53,208
Spreading a vile rumour.

144
00:06:53,250 --> 00:06:54,683
I saw the photo of a chalet.

145
00:06:54,730 --> 00:06:56,243
He's a major player.

146
00:06:56,290 --> 00:06:59,088
He could crush you like that.

147
00:07:00,330 --> 00:07:02,241
Now, you're getting paid
a lot for this film.

148
00:07:02,290 --> 00:07:04,963
It means you may not have to do
the television advert for the laxative.

149
00:07:05,010 --> 00:07:07,205
There's no way I'm doing a laxative ad.

150
00:07:07,250 --> 00:07:09,161
You remember what happened to
Derek Sibling.

151
00:07:09,210 --> 00:07:12,168
No, I don't, actually.
Whatever did happen to Derek Sibling?

152
00:07:12,210 --> 00:07:13,563
He was very good.

153
00:07:13,610 --> 00:07:15,805
He was, brightest in his year at RADA.

154
00:07:15,850 --> 00:07:19,320
Trod out one of the best Henry V's
this fella's ever seen.

155
00:07:19,370 --> 00:07:22,487
All going well for him,
then he bursts onto the television

156
00:07:22,530 --> 00:07:24,885
clutching his guts for a laxative ad.
Then...

157
00:07:24,930 --> 00:07:27,319
...good night, sweetheart.

158
00:07:27,370 --> 00:07:30,407
Takes a very brave actor
to promote a laxative.

159
00:07:30,450 --> 00:07:31,678
Money's great.

160
00:07:31,730 --> 00:07:34,563
Martin from the agency
would still like to meet you.

161
00:07:35,610 --> 00:07:38,966
Well, you're obviously not keen,
but meet him anyway. It'll be very casual.

162
00:07:39,010 --> 00:07:40,921
He's suggested you go bowling together.

163
00:07:40,970 --> 00:07:42,688
- Bowling?
- Yes, bowling.

164
00:07:44,610 --> 00:07:46,680
You've got a big, black ball
and you throw it at the skittles.

165
00:07:46,730 --> 00:07:49,164
- Skittles?
- Yeah, skittles.

166
00:07:50,970 --> 00:07:53,359
They get knocked over
and the mechanical machine puts them back

167
00:07:53,410 --> 00:07:55,002
and then you have another go
at hitting them.

168
00:07:55,050 --> 00:07:56,881
I think you're wrong there, Jane.

169
00:07:56,930 --> 00:07:58,045
I don't think so.

170
00:07:58,090 --> 00:07:59,523
I think you're confusing it
with another game.

171
00:07:59,570 --> 00:08:01,720
I really think you should do this, Toast.
It's just an informal meeting

172
00:08:01,770 --> 00:08:04,045
with bowling. No obligation.

173
00:08:04,090 --> 00:08:06,046
All right!

174
00:08:08,290 --> 00:08:09,882
What?

175
00:08:09,930 --> 00:08:12,524
You can't stop for petrol during a fare,
you prat.

176
00:08:12,570 --> 00:08:14,561
I'm sorry, mate,
I meant to get it earlier.

177
00:08:14,610 --> 00:08:16,043
For fuck's sake.

178
00:08:18,290 --> 00:08:21,327
Hang on,
he's not lighting a cigarette... Right.

179
00:08:23,890 --> 00:08:28,361
You can't smoke around petrol!
The place'll go up like Worzel Gummidge.

180
00:08:28,410 --> 00:08:30,366
Oi, you're in that play, ain't ya?

181
00:08:30,410 --> 00:08:32,765
Oh, God! Jesus!

182
00:08:32,810 --> 00:08:34,528
I went to see that play
with a mate of mine.

183
00:08:34,570 --> 00:08:37,448
You ought to be a-fucking-shamed
of yourself.

184
00:08:37,490 --> 00:08:39,367
Oi, get back there.

185
00:08:39,410 --> 00:08:42,925
There's no need for the theatre
in this country to descend to that level.

186
00:08:42,970 --> 00:08:44,688
- Are you finished?
- No, get back.

187
00:08:44,730 --> 00:08:48,803
Sex, nudity, bad language - disgusting!

188
00:08:48,850 --> 00:08:51,683
Next time,
I'll put a fucking match to you.

189
00:08:58,490 --> 00:09:00,287
I'll burn your bollocks off!

190
00:09:01,650 --> 00:09:03,880
Good night, sweet prince.

191
00:09:23,450 --> 00:09:27,079
This is awful, having all your boxes here.
When are you going to move them?

192
00:09:27,130 --> 00:09:29,280
Well, I'll take some today,
but I'll have to hire a van.

193
00:09:29,330 --> 00:09:30,968
Why do you have to
write your name on all of them?

194
00:09:31,010 --> 00:09:32,602
I don't know.
They might get lost, or something.

195
00:09:32,650 --> 00:09:36,563
Well, Ricky is moving in next week,
so he won't want all your stuff there.

196
00:09:36,610 --> 00:09:38,965
- Yeah, well, Ricky is a cunt.
- I beg your pardon?

197
00:09:39,010 --> 00:09:41,570
I said, I think I may have my hat on
back to front.

198
00:09:41,610 --> 00:09:43,487
You don't like Ricky, do you?

199
00:09:43,530 --> 00:09:46,761
Oh, come on, Ellen! He's a builder,
and you're 45th in line for the throne.

200
00:09:46,810 --> 00:09:48,448
You are such a snob.

201
00:09:48,490 --> 00:09:50,003
I'm a snob and he's a yob.

202
00:09:50,050 --> 00:09:51,199
And you are a knob.

203
00:09:52,730 --> 00:09:55,085
Ricky cares about me. And he's fit.

204
00:09:55,130 --> 00:09:57,405
- What?!
- He's fit.

205
00:09:57,450 --> 00:10:00,123
What, do you mean he has
a high level of physical fitness?

206
00:10:00,170 --> 00:10:02,843
No, I mean he's good-looking.

207
00:10:02,890 --> 00:10:04,482
Why are you wearing that uniform?

208
00:10:04,530 --> 00:10:05,929
It's a costume.
I had to change my clothes.

209
00:10:05,970 --> 00:10:07,164
Someone poured petrol on me earlier.

210
00:10:07,210 --> 00:10:09,644
It's cos of that ghastly play you're in,
isn't it?

211
00:10:09,690 --> 00:10:11,408
Yeah, well, you should be grateful
I'm working,

212
00:10:11,450 --> 00:10:13,406
cos you're fleecing me
with that divorce settlement.

213
00:10:13,450 --> 00:10:15,088
I'm only getting what I'm due.

214
00:10:16,490 --> 00:10:17,889
Ricky, darling!

215
00:10:20,410 --> 00:10:22,605
Give us those beers.
I'll put that in the fridge.

216
00:10:22,650 --> 00:10:25,039
Come here, you gorgeous thing.

217
00:10:29,650 --> 00:10:30,765
Ooh!

218
00:10:42,410 --> 00:10:43,763
Yeah, all right!

219
00:10:50,530 --> 00:10:52,441
Ah, Steven. I'm Martin Aynuss.

220
00:10:52,490 --> 00:10:53,479
All right.

221
00:10:53,530 --> 00:10:56,442
Hope you don't mind, but I also
brought along my assistant, Sheryl Whelk.

222
00:10:56,490 --> 00:10:57,559
OK.

223
00:10:57,610 --> 00:10:59,680
You're dressed very smartly.
Have you just stepped ashore?

224
00:10:59,730 --> 00:11:02,119
It's a costume.
Someone poured petrol on me earlier.

225
00:11:02,170 --> 00:11:04,161
All right. Would you like to start?

226
00:11:04,210 --> 00:11:07,122
Yeah, let's not toss for it
or any of that bullshit.

227
00:11:27,130 --> 00:11:29,883
I've not played in a while -
somebody must have changed the rules.

228
00:11:29,930 --> 00:11:31,761
What are those things at the end?

229
00:11:31,810 --> 00:11:32,845
They're skittles.

230
00:11:32,890 --> 00:11:34,721
Why are there skittles?

231
00:11:34,770 --> 00:11:36,647
And shouldn't I be stood on grass?

232
00:11:36,690 --> 00:11:41,889
I think what may have happened here is
you've confused tenpin bowling with bowls.

233
00:11:41,930 --> 00:11:43,921
- OK.
- It's just a bigger ball, that's all.

234
00:11:43,970 --> 00:11:47,280
If you want to roll this one towards
the skittles down the end of the lane,

235
00:11:47,330 --> 00:11:49,286
give that a go.

236
00:11:49,330 --> 00:11:51,082
I presume it's underarm?

237
00:12:04,890 --> 00:12:05,959
More like that?

238
00:12:24,810 --> 00:12:26,482
Oof!

239
00:12:27,810 --> 00:12:28,925
Shit.

240
00:12:28,970 --> 00:12:30,119
24, take 4.

241
00:12:32,850 --> 00:12:34,329
Start acting.

242
00:12:34,370 --> 00:12:36,964
There's something very dodgy
going on here.

243
00:12:37,010 --> 00:12:38,762
Which is your real name?

244
00:12:38,810 --> 00:12:41,688
Prince Philip or the Duke of Edinburgh?

245
00:12:41,730 --> 00:12:44,881
I say, this is rather unsatisfactory.

246
00:12:44,930 --> 00:12:47,603
For most people one name is enough,
but not for you.

247
00:12:47,650 --> 00:12:49,322
How dare you!

248
00:12:49,370 --> 00:12:51,520
Look, Duke,
we all know you're the murderer.

249
00:12:51,570 --> 00:12:57,566
Your life of privilege and being carried
around by servants won't save you now.

250
00:12:57,610 --> 00:13:03,719
Casual racism is one thing, but this time
you've bitten off more than you can chew.

251
00:13:04,890 --> 00:13:07,006
Are you finished with my husband?

252
00:13:07,050 --> 00:13:08,927
Get her out of here.

253
00:13:12,770 --> 00:13:17,207
Uptight, uncomfortable, self-conscious.

254
00:13:17,250 --> 00:13:20,799
They say you're the perfect man
to front their Lax-A-Daisy campaign.

255
00:13:20,850 --> 00:13:23,603
- I'm not doing it.
- Such a shame.

256
00:13:23,650 --> 00:13:28,041
You play constipation so beautifully.
They <i>really</i> want you.

257
00:13:29,170 --> 00:13:31,365
Who else did they ask? Portillo?

258
00:13:31,410 --> 00:13:33,480
- Portillo, yes.
- Obvious choice.

259
00:13:33,530 --> 00:13:35,282
He turned them down,
he's off doing his train journeys.

260
00:13:35,330 --> 00:13:38,128
You're not going to trap me into this,
Jane.

261
00:13:38,170 --> 00:13:39,523
I'm not going to advertise laxatives.

262
00:13:39,570 --> 00:13:40,969
Remember Derek Sibling?

263
00:13:41,010 --> 00:13:43,922
Yes, Derek Sibling! Now, he was very good.

264
00:13:43,970 --> 00:13:45,688
Brightest in his year at RADA.

265
00:13:45,730 --> 00:13:48,688
Trod out one of the best Henry V's
this fella's ever seen.

266
00:13:48,730 --> 00:13:50,368
All going well for him

267
00:13:50,410 --> 00:13:53,766
and he bursts onto the TV
clutching his guts advertising laxatives.

268
00:13:53,810 --> 00:13:55,766
Then...

269
00:13:57,050 --> 00:13:58,278
...good night, sweetheart.

270
00:13:59,730 --> 00:14:01,448
All right, I'll let them know.

271
00:14:01,490 --> 00:14:03,879
Anyway, I don't need the money.

272
00:14:03,930 --> 00:14:05,807
I've got that film thing.
Last day tomorrow.

273
00:14:05,850 --> 00:14:11,402
Can't wait to lodge that big fat cheque
in Barclays at Fitzroy Square, oh, yeah!

274
00:14:11,450 --> 00:14:12,565
Aah, ya...!

275
00:14:14,650 --> 00:14:15,639
Toast?

276
00:14:17,530 --> 00:14:18,519
Toast?

277
00:14:31,890 --> 00:14:37,089
I think it's safe to say, Mr Fasili,
that justice is being done here today.

278
00:14:37,130 --> 00:14:39,360
Yes, Inspector Cavendish.

279
00:14:39,410 --> 00:14:41,560
He has paid the full price for murder.

280
00:14:41,610 --> 00:14:43,009
I'm not surprised...

281
00:14:43,050 --> 00:14:45,689
Also for standing in the way
of my British citizenship.

282
00:14:46,930 --> 00:14:50,764
The fiend is surely getting
what he so richly deserves.

283
00:14:50,810 --> 00:14:51,959
Look at him!

284
00:14:52,010 --> 00:14:55,366
Die in a cowardly fashion, like a dog!

285
00:14:55,410 --> 00:14:57,048
I'm not surprised to see him

286
00:14:57,090 --> 00:15:00,844
begging for his life in such a pathetic,
unmannerly manner.

287
00:15:00,890 --> 00:15:03,563
The Royal Family has no place
in modern British society.

288
00:15:03,610 --> 00:15:05,487
I spit on them.

289
00:15:05,530 --> 00:15:07,964
I admire you for saying so, Mr Fasili.

290
00:15:08,010 --> 00:15:12,128
They are a bunch of
no-good, cheap bastards.

291
00:15:19,770 --> 00:15:21,761
Bravo!

292
00:15:24,450 --> 00:15:25,803
Bravo!

293
00:15:33,090 --> 00:15:38,289


294
00:15:39,730 --> 00:15:45,043


295
00:15:46,370 --> 00:15:51,888


296
00:15:53,050 --> 00:15:54,688


297
00:15:54,730 --> 00:15:59,599


298
00:16:00,650 --> 00:16:05,201


299
00:16:07,090 --> 00:16:12,448


300
00:16:13,810 --> 00:16:19,282


301
00:16:20,850 --> 00:16:22,966


302
00:16:23,010 --> 00:16:26,286
♪ It strains upon my heart. ♪

303
00:17:01,970 --> 00:17:04,723
I'm glad that we compromised
on the word "bastards".

304
00:17:04,770 --> 00:17:08,001
"Cocksuckers" didn't seem right,
not for the entire Royal Family.

305
00:17:08,050 --> 00:17:10,006
I mean, Princess Michael of Kent...

306
00:17:10,050 --> 00:17:11,563
Well...

307
00:17:11,610 --> 00:17:16,365
It's a pity you missed the Benedict
Cumberbatch scenes. He was... sublime.

308
00:17:16,410 --> 00:17:17,684
Who?

309
00:17:17,730 --> 00:17:20,244
I do so love champagne, don't you?

310
00:17:20,290 --> 00:17:22,360
Yes, er, Mr Fasili,
I wonder if I could ask you -

311
00:17:22,410 --> 00:17:23,889
when will I receive payment?

312
00:17:23,930 --> 00:17:24,999
Now.

313
00:17:25,050 --> 00:17:26,563
You have the cheque?

314
00:17:26,610 --> 00:17:28,965
- Yes.
- Ah, could I?

315
00:17:29,010 --> 00:17:31,570
I just need to sign it. Do you have a pen?

316
00:17:33,890 --> 00:17:34,879
No.

317
00:17:34,930 --> 00:17:36,443
You are in rather a hurry.

318
00:17:36,490 --> 00:17:38,765
I'm in the middle of an acrimonious
divorce settlement.

319
00:17:38,810 --> 00:17:40,926
I completely understand.

320
00:17:40,970 --> 00:17:43,325
I have a pen in my office,
I shall sign it immediately.

321
00:17:44,450 --> 00:17:45,485
After all,

322
00:17:45,530 --> 00:17:49,045
you are the man who brought
Prince Philip to justice.

323
00:17:55,650 --> 00:17:58,608
I shall be back in a minute.
Help yourself to more champagne, Toast.

324
00:18:08,250 --> 00:18:09,239
Oh, God.

325
00:18:11,090 --> 00:18:12,682
Out of my way, come on!

326
00:18:13,730 --> 00:18:15,800
Mr Fasili, where are you?

327
00:18:15,850 --> 00:18:17,124
Did you sign the cheque?

328
00:18:17,170 --> 00:18:20,446
You there! Did you see him sign the cheque
before he fell overboard?

329
00:18:20,490 --> 00:18:22,321
Did you see him sign the cheque?

330
00:18:22,370 --> 00:18:26,727
Oh, God. Damn you to <i>helll</i>

331
00:18:28,930 --> 00:18:30,488
It mentions the film.

332
00:18:30,530 --> 00:18:32,486
It says it may now never get released.

333
00:18:32,530 --> 00:18:34,043
Oh, I don't mind that so much.

334
00:18:34,090 --> 00:18:36,684
- It's not being paid the 60,000.
- It's not being paid the 60,000.

335
00:18:36,730 --> 00:18:38,800
Jane's going to look into it,
but she's not hopeful.

336
00:18:38,850 --> 00:18:40,124
It seems he owes millions.

337
00:18:40,170 --> 00:18:43,048
It's funny how these things always surface
after someone dies.

338
00:18:43,090 --> 00:18:44,409
Someone who won't be surfacing is Fasili.

339
00:18:44,450 --> 00:18:45,565
He weighed a tonne.

340
00:18:45,610 --> 00:18:47,919
Sank like a stone. Apparently,
he had an extra-large life buoy

341
00:18:47,970 --> 00:18:49,722
in case he fell overboard.

342
00:18:49,770 --> 00:18:51,408
Well, he managed to squeeze into that
but still sank,

343
00:18:51,450 --> 00:18:53,281
- dragged the life buoy down with him.
- Really?

344
00:18:53,330 --> 00:18:55,127
I mean, I'd have thought that impossible.

345
00:18:55,170 --> 00:18:57,604
- But there again, he was fucking huge.
- Mm.

346
00:18:57,650 --> 00:19:01,040
The thing is, Ellen's been pestering me
for that divorce settlement money.

347
00:19:01,090 --> 00:19:02,808
Ah, tough times, Toast,

348
00:19:02,850 --> 00:19:06,763
but I'm sure you have absolutely nothing
to be worried about.

349
00:19:10,330 --> 00:19:12,366
You better sort that cash out
as soon as possible.

350
00:19:12,410 --> 00:19:16,039
Who are you again? Cos I don't recognise
you from my wife's legal team!

351
00:19:16,090 --> 00:19:18,285
Never mind who we are,
you'd better pay up!

352
00:19:18,330 --> 00:19:20,366
You're not connected to Ricky, are you?

353
00:19:20,410 --> 00:19:21,559
No.

354
00:19:21,610 --> 00:19:24,124
It's just that I saw you
jump out of his van.

355
00:19:24,170 --> 00:19:25,603
No.

356
00:19:25,650 --> 00:19:27,766
We don't know anyone called Ricky.

357
00:19:30,730 --> 00:19:31,719
Hang on?

358
00:19:31,770 --> 00:19:33,920
- You're in that play, ain't ya?
- What?

359
00:19:33,970 --> 00:19:35,562
Remember that play we went to with Dave?

360
00:19:35,610 --> 00:19:38,682
Young Simon here,
first time he's ever been to the theatre

361
00:19:38,730 --> 00:19:41,528
and sees that load of rubbish! You may
have put him off the theatre for life!

362
00:19:41,570 --> 00:19:44,721
Pinter, Stoppard, David Hare -

363
00:19:44,770 --> 00:19:46,567
he's never going to give 'em a chance.

364
00:19:46,610 --> 00:19:48,726
Well, there's been extensive rewrites.

365
00:19:48,770 --> 00:19:49,839
By Ben Elton.

366
00:19:49,890 --> 00:19:52,609
I should give you a bloody good hiding
just for that play alone,

367
00:19:52,650 --> 00:19:54,129
but if you don't sort that wonga out,

368
00:19:54,170 --> 00:19:57,128
Ben Elton will be rewriting
your bloody obituary!

369
00:19:57,170 --> 00:19:58,808
So you better get that money, right?

370
00:19:58,850 --> 00:20:00,886
Doesn't matter how, just get that money!

371
00:20:00,930 --> 00:20:02,886
Ye-e-es.

372
00:20:04,730 --> 00:20:07,290
<i>Put constipation behind you</i>.

373
00:20:07,330 --> 00:20:13,360
<i>New formula Lax-A-Daisy</i>
<i>restores your body's regularity</i>

374
00:20:13,410 --> 00:20:18,200
<i>so that you can work and relax every day</i>
<i>without anxiety</i>.

375
00:20:20,690 --> 00:20:25,684
<i>Lax-A-Daisy doesn't cause excess gas</i>
<i>or dizziness</i>.

376
00:20:25,730 --> 00:20:30,520
<i>It just lets you step back</i>
<i>into the natural rhythm of life</i>.

377
00:20:38,450 --> 00:20:41,328
- Yes, very good, Steven.
- Bravo.

378
00:20:41,370 --> 00:20:44,168
I wasn't sure about the wig
at first, but it works.

379
00:20:44,210 --> 00:20:46,804
May I introduce you to Howard Bugowitz,
chairman of Lax-A-Daisy in New York.

380
00:20:46,850 --> 00:20:48,602
My God, that was terrific!

381
00:20:48,650 --> 00:20:52,689
Everyone at Cartwright and Aynuss
is very pleased.

382
00:20:52,730 --> 00:20:54,402
We'd like to sign you up
for a long-term contract

383
00:20:54,450 --> 00:20:55,769
to be the face of Lax-A-Daisy

384
00:20:55,810 --> 00:20:57,402
for the next five years.

385
00:20:57,450 --> 00:20:59,281
Well, that's <i>tremendous</i> news.

386
00:20:59,330 --> 00:21:01,719
Maybe we could even make it ten years.

387
00:21:01,770 --> 00:21:03,965
- We can talk figures on Monday, Jane.
- Perfect.

388
00:21:04,010 --> 00:21:07,446
I'm sure Martin will make us
a very generous offer, Toast.

389
00:21:07,490 --> 00:21:10,402
I don't want to talk about this now.
I've got to rush off and do my play.

390
00:21:10,450 --> 00:21:14,045
Whoa! No, no, no. Come upstairs!
We're going to have a bit of a party.

391
00:21:14,090 --> 00:21:16,968
No. Last party I went to, someone drowned.

392
00:21:17,010 --> 00:21:19,205
- Come on, we can share the taxi.
- Yes.

393
00:21:19,250 --> 00:21:20,683
Talk Monday.

394
00:21:22,050 --> 00:21:25,725
Great casting, Marty.
That guy really has a bung up his ass.

395
00:21:28,010 --> 00:21:29,728
Anyone could have played that role.

396
00:21:29,770 --> 00:21:32,568
No, no, no, you were perfect.

397
00:21:32,610 --> 00:21:35,249
It's a bloody long way from
<i>The King's Speech</i>.

398
00:21:35,290 --> 00:21:37,042
Pull over here, please.

399
00:21:37,090 --> 00:21:40,321
Yeah. I don't have any cash, Toast.

400
00:21:40,370 --> 00:21:41,883
Oh, for Pete's sake, Jane!

401
00:21:46,450 --> 00:21:48,202
There's an extra 20 to take her home.

402
00:21:50,330 --> 00:21:52,685
Oh, dear, I think he's died.

403
00:21:52,730 --> 00:21:54,721
Does anybody know anything about him?

404
00:21:54,770 --> 00:21:55,805
Let me through.

405
00:21:56,850 --> 00:22:00,206
Yes, I know him,
though I haven't seen him in some time.

406
00:22:00,250 --> 00:22:02,081
It's the actor Derek Sibling.

407
00:22:03,610 --> 00:22:06,568
The brightest in his year at RADA.

408
00:22:06,610 --> 00:22:09,522
Trod out one of the best Henry V's
this fella's ever seen.

409
00:22:09,570 --> 00:22:14,769
All going well for him, then he bursts
onto the television clutching his guts

410
00:22:14,810 --> 00:22:16,084
in a laxative ad.

411
00:22:16,130 --> 00:22:18,200
Then...

412
00:22:18,250 --> 00:22:20,286
...good night, sweetheart.

413
00:22:27,050 --> 00:22:30,008
Sorry I'm late, Charlotte.
There was an incident outside.

414
00:22:30,050 --> 00:22:33,201
A tramp dead on the pavement.
I knew him, actually, Derek Sibling.

415
00:22:33,250 --> 00:22:35,445
- Derek Sibling the actor?
- Yes.

416
00:22:35,490 --> 00:22:37,242
Wasn't he supposed to be very good?

417
00:22:37,290 --> 00:22:38,643
Very good?

418
00:22:38,690 --> 00:22:41,841
Brightest in his year at RADA.
Trod out one of the best...

419
00:22:41,890 --> 00:22:44,006
I won't bore you with the detail.

420
00:22:44,050 --> 00:22:47,326
Promising career cut short
by one fatal decision.

421
00:22:48,130 --> 00:22:50,121
A strangely fitting grand finale,
you might say.

422
00:22:50,170 --> 00:22:51,239
What do you mean, Mr Toast?

423
00:22:52,290 --> 00:22:54,087
He shat himself.

424
00:22:56,850 --> 00:23:03,408
<i>That man is shit</i>
<b>Ripped By mstoll</b>

